| | Le sens des textes (mais où Andrew peut il le cacher ?) | |
|
|
| Auteur | Message |
|---|
clément.

Nombre de messages: 298 Age: 31 Localisation: Way out west... Date d'inscription: 26/08/2005
 | Sujet: Le sens des textes (mais où Andrew peut il le cacher ?) Jeu 13 Oct 2005 - 11:26 | |
| Cette idée de topic me vient en repensant au concert de Nantes, quand Andrew présentait ses morceaux avant de les jouer, explicant que Capitol I parlait de scientifiques qui essaient de comprendre pourquoi les enfants sont méchants ou que Tables and chairs évoque l'apocalypse... Des sens qui m'étaient passés complètement à coté. En relisant les textes, oui je comprends mais sinon... Qu'est ce que vous inspirent ses textes ? Comprennez vous tout ce dont il parle. Il me semble qu'il y a une bonne part de sens caché. Vous en pensez quoi ? Ca pourrait être le topic où on explique ses textes, ou ce que l'on en pense ? _________________ easy tiger!
|
|
 | |
herkan

Nombre de messages: 301 Age: 30 Localisation: Paris Date d'inscription: 26/08/2005
 | Sujet: Re: Le sens des textes (mais où Andrew peut il le cacher ?) Jeu 13 Oct 2005 - 18:22 | |
| C'est une bonne idée.... il faut admettre que si le sens "littéral" est assez compréhensible, comprendre le theme général l'est parfois (souvent ?) beaucoup moins.... Une de ses chansons dont le texte me fascine mais que je ne saisis pas vraiment est Banking on a myth... |
|
 | |
The_Klint

Nombre de messages: 86 Localisation: France - Paris Date d'inscription: 26/08/2005
 | Sujet: Re: Le sens des textes (mais où Andrew peut il le cacher ?) Jeu 13 Oct 2005 - 20:26 | |
| Fake palindromes est très chouette aussi à s'eplucher... j'ai d'ailleur trouvé dans les concerts disponibles sur ARCHIVE.ORG un "Prototype" de fake palindromes où il a la trame des paroles mais pas encore l'air... ni le refrain... j'ai lu aussi une interview où on lui demandais d'où venais des termes comme Lull ou Sovay... sa reponse s'approchais pas mal d'un instinct Dadaïste ... >>> le mots qui convient à la pensée est le mot qui vient à la langue... et comme il n'avait rien d'autre que Lull ou sovay ... et bien il a créé ces "néologismes" pour ses chansons  _________________ When I die, I want to go in my sleep like my grandpa - not kicking and screaming like the passengers in his car.  oh and i just LOVE Andrew Bird and my Girlfriend |
|
 | |
herkan

Nombre de messages: 301 Age: 30 Localisation: Paris Date d'inscription: 26/08/2005
 | Sujet: Re: Le sens des textes (mais où Andrew peut il le cacher ?) Dim 16 Oct 2005 - 10:45 | |
| pour Sovay, il faut savoir qu'il existe un chant traditionnel anglais du meme nom. Cela raconte l'histoire d'une jeune femme (Sovay) qui se déguise en bandit de grand chemin pour tester l'amour de son fiancé : elle le menace de "la bourse ou la vie" et son fiancé accepte de se séparer de tout sauf de la bague de fiançaille (qu'il partait lui offrir) l'histoire finit évidemment bien puisque ce geste la touche énormément. Pas de rapport direct donc, si ce n'est qu'Andrew Bird a dit que sa chanson parlait de l'apathie.... un rapport indirect par contre-exemple, alors.... peut-être... ce serait interessant de lui demander... |
|
 | |
gardenia Admin

Nombre de messages: 415 Localisation: France Date d'inscription: 26/08/2005
 | Sujet: Le sens des textes Dim 16 Oct 2005 - 14:56 | |
| L'inspiration dAndrew Bird lui vient souvent de la lecture de livres pour enfants; voici, le texte de Capital I,tiré d'un recueil de chansons de Sésame Street: "Sésame Street Songs": CAPITAL I We all live in a Capital I In the middle of the desert In the center of the sky All day long we polish up the I To make it clean and shiny So it brightens up the sky Rubbing it here And scrubbing it there Polishing the I So high in the air. And as we work we sing a lively tune "It is great to be so happy on a busy afternoon" And when we're through with the day's only shore We go into the I And we close the door Capital I, Capital I, Capital I, Capital I |
|
 | |
herkan

Nombre de messages: 301 Age: 30 Localisation: Paris Date d'inscription: 26/08/2005
 | Sujet: Re: Le sens des textes (mais où Andrew peut il le cacher ?) Mar 18 Oct 2005 - 10:17 | |
| Pour Plasticities, Andrew Bird nous expliqué qu'il avait écrit cette chanson dans la salle de restaurant d'un hotel en France. En fond sonore passait un disque encore et encore.... des vieux morceaux de la fin des années 60, entre le theme de Delivrance (qu'il nous a mimé quelques secondes), Chicago et des trucs "Gypsy" de fil en aiguille il s'est mit à penser à pas mal de choses (j'ai nottament entendu Mary Poppins ?!?...) et de là à la capcité du cerveau à enregistrer tout et n'importe quoi pour le ressortir au moment où on s'y attend pas... c'est donc une chanson sur la plasticité du cerveau... |
|
 | |
clément.

Nombre de messages: 298 Age: 31 Localisation: Way out west... Date d'inscription: 26/08/2005
 | Sujet: Re: Le sens des textes (mais où Andrew peut il le cacher ?) Jeu 20 Oct 2005 - 16:53 | |
| Pour "Opposite day", dans un live de archive.org, Andrew explique que c'est une chanson parlant du sentiment qu'on peut avoir le matin en se levant, que les choses seront fondamentalement différentes. Il rajoute "Je veux dire d'une manière moléculaire, fondamentale et simple"... Bref du Bird classique...  _________________ easy tiger!
|
|
 | |
zat

Nombre de messages: 5 Localisation: Lyon Date d'inscription: 22/10/2005
 | Sujet: Re: Le sens des textes (mais où Andrew peut il le cacher ?) Mar 25 Oct 2005 - 21:57 | |
| Et euh... quelqu'un a une idée de ce que Masterfade peut bien voiloir dire ??? ça serait pas un genre de terme inventé ??! Moi blonde, moi pas comprendre  _________________ Powered by cafein and rock'n'roll
|
|
 | |
The_Klint

Nombre de messages: 86 Localisation: France - Paris Date d'inscription: 26/08/2005
 | Sujet: Re: Le sens des textes (mais où Andrew peut il le cacher ?) Mer 26 Oct 2005 - 0:41 | |
| un "master" (dans le domaine de la musique ou du cinema) est une "prise" (se son ou de vidéo) qu'on a enregistré et qui est de la meilleur qualité possible... si tu fais un film ta premiere cassette sur laquelle tu enregistre sera ton "master" (peux importe le support en fait)... après quand tu fais un montage tu peux l'effectuer soit à partir de ton master soit à partir de copies du master car plus tu manipule ton master plus tu risque de l'endomager ou de l'user (mais on considere aussi que la meilleur qualité sera obtenu à partir du master)... et le verbe "to fade" veux dire "reduire - diminuer - affadir - faire disparraitre... - devenir inconsistant" et rattaché au domaine de la musique ou du cinema un "fade-in" ou un "fade-out" veux dire "fondu enchainé/de sortie/d'entrée etc" donc mon extrapolation part de ces termes là dans un cadre du "sens-musical" d'un "MasterFade" où donc nous aurions un mots qui porterait un sens assez complexe de "Essense originel qui s'ammenuise" lol vous me suivez ??? après ça c'est mon explication perso du sens de "MasterFade" mais je ne suis pas certain que ça rentre dans le contexte de la chanson même si il y a des metaphores assez propre à l'univers d'un studio d'enregistrement... mais je dirais que j'ai l'esprit trop trodu là ! _________________ When I die, I want to go in my sleep like my grandpa - not kicking and screaming like the passengers in his car.  oh and i just LOVE Andrew Bird and my Girlfriend |
|
 | |
zat

Nombre de messages: 5 Localisation: Lyon Date d'inscription: 22/10/2005
 | Sujet: Re: Le sens des textes (mais où Andrew peut il le cacher ?) Mer 26 Oct 2005 - 12:29 | |
| Raisonnement monumental, bravo !! (qui m'a au passage permis de comprendre un titre de PaloAlto : fade in / fade out). Ca parait effectivement se tenir  ) (j'avais demandé à une prof d'anglais de ma fac et elle avait essayé de broder pour cacher le fait qu'elle en savait rien, elle m'avait sorti un truc du genre "le master insiste sur le coté fade", j'avais pas été convaincue  ) merki !! _________________ Powered by cafein and rock'n'roll
|
|
 | |
The_Klint

Nombre de messages: 86 Localisation: France - Paris Date d'inscription: 26/08/2005
 | Sujet: Re: Le sens des textes (mais où Andrew peut il le cacher ?) Mer 26 Oct 2005 - 12:36 | |
| ahaha les profs de langues ... - il serait temps que l'on ne cherche pas à enseinger UNE LANGUE ... mais que l'on cherche à ENSEIGNE DANS LA LANGUE en question... c'est en prenant des cours de musique en Anglais qu'on apprendra le vocabulaire et comment l'employer en anglais... idem pour la litterature anglaise ... COMMENT pourrait-on avoir des profs de langue ayant appris la langue à l'ecole... qui connaitrait tout les termes d'une langue et tout les champs d'amplication des termes !!! *the_klint qui prépare un concours pour devenir prof dans le publique pousse un coup de gueule sur le net* _________________ When I die, I want to go in my sleep like my grandpa - not kicking and screaming like the passengers in his car.  oh and i just LOVE Andrew Bird and my Girlfriend |
|
 | |
zat

Nombre de messages: 5 Localisation: Lyon Date d'inscription: 22/10/2005
 | Sujet: Re: Le sens des textes (mais où Andrew peut il le cacher ?) Mer 26 Oct 2005 - 12:55 | |
| ça c'est sur que si on apprenait une langue étrangère grace à l'école, ça se saurait ;-))) et vive la VO !! et tant que j'y suis, "bereft", tu l'entends comment ? (dans the nervous tic motion of the head to the left, dans le refrain "exorcise your cells till you're bereft" parce que bon j'ai une vague idée mais je suis vraiment pas sure...) _________________ Powered by cafein and rock'n'roll
|
|
 | |
clément.

Nombre de messages: 298 Age: 31 Localisation: Way out west... Date d'inscription: 26/08/2005
 | Sujet: Re: Le sens des textes (mais où Andrew peut il le cacher ?) Mer 26 Oct 2005 - 20:37 | |
| Plus je lis les textes de Andrew Bird, plus je pense à Boris Vian (le chanteur). Ils ont beaucoup de choses en commun : Leur univers décalés Leur interet pour la science et les militaires (écoutez "la java des bombes atomiques" de Vian...) L'invention de mots Un humour en commun. Vous pouvez écouter des chansons de Vian ici. En bas, choisissez votre morceau. J'vous conseille "Fais-moi mal Johnny !" ou "Complainte du progrès". _________________ easy tiger!
|
|
 | |
clément.

Nombre de messages: 298 Age: 31 Localisation: Way out west... Date d'inscription: 26/08/2005
 | Sujet: Re: Le sens des textes (mais où Andrew peut il le cacher ?) Mar 1 Nov 2005 - 19:27 | |
| Je viens de lire sur le site où les paroles des chansons de Andrew sont écrites que Sovay serait une chanson qui fait référence à la guerre en Irak et à Bush. "The whole board of trustees All those Don Quixotes in their B-17s And I swear this time yeah this time They'll blow us back to the seventies And this time they're playin Ride of the Valkyries". Avec un allusion au Vietnam ? Ou je délire ? En même temps le premier couplet est bizarre. _________________ easy tiger!
|
|
 | |
The_Klint

Nombre de messages: 86 Localisation: France - Paris Date d'inscription: 26/08/2005
 | Sujet: Re: Le sens des textes (mais où Andrew peut il le cacher ?) Mar 1 Nov 2005 - 20:26 | |
| - ben les B-17 sont des bombardier de la 2nd guerre mondiale ( ce sont les flyings fortress qui ont libéré l'europe) - et le vol des valkyries peut etre soit une reference à l'emploi de cette musique dans "apocalypse now" (qui etait sur le vietnam) soit à l'emploi germanique (nazi) ... reference à l'aviation nazi ? (je souris ... sur france inter au moment ou je tape ce post Andrew Chante Is, my skin) je dirais donc que ce sont des references général à un etat belligerant  _________________ When I die, I want to go in my sleep like my grandpa - not kicking and screaming like the passengers in his car.  oh and i just LOVE Andrew Bird and my Girlfriend |
|
 | |
| | Le sens des textes (mais où Andrew peut il le cacher ?) | |
|